Português
Surah As Horas da Manhã - Aya count 11
وَالضُّحَىٰ
( 1 ) 
Pelas horas da manhã,
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
( 2 ) 
E pela noite, quando é serena,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
( 3 ) 
Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
( 4 ) 
E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
( 5 ) 
Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
( 6 ) 
Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
( 7 ) 
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
( 8 ) 
Não te achou necessitado e te enriqueceu?
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
( 9 ) 
Portanto, não maltrates o órfão,
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
( 10 ) 
Nem tampouco repudies o mendigo,
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
( 11 ) 
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.