Polski
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ 
( 1 ) 
Na noc, kiedy okrywa ciemnością!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ 
( 2 ) 
Na dzień, kiedy jaśnieje blaskiem!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ 
( 3 ) 
Na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ 
( 4 ) 
Zaprawdę, wysiłki wasze są różnorodne!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ 
( 5 ) 
Ale ten, kto daje i jest bogobojny,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ 
( 6 ) 
I uznaje za prawdę nagrodę najpiękniejszą
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ 
( 7 ) 
- temu My ułatwimy dostęp do szczęścia.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ 
( 8 ) 
A ten, kto skąpi i szuka bogactwa,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ 
( 9 ) 
I za kłamstwo uważa nagrodę najpiękniejszą
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ 
( 10 ) 
- na tego My sprowadzimy nieszczęście.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ 
( 11 ) 
Na nic mu się zda jego majątek, kiedy się sam zaprzepaści.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ 
( 12 ) 
Zaprawdę, na Nas spoczywa kierowanie na drogę prostą!
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ 
( 13 ) 
I, zaprawdę, do Nas należy życie ostateczne i pierwsze!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ 
( 14 ) 
Przeto ostrzegam was przed ogniem, który płonie!
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 
( 15 ) 
Pali się w nim tylko najnieszczęśliwszy;
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 
( 16 ) 
Ten, który zaprzeczał i odwracał się.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 
( 17 ) 
Lecz zostanie odsunięty od niego bogobojny,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ 
( 18 ) 
Który daje swój majątek, by się oczyścić.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ 
( 19 ) 
On nie wyświadcza nikomu dobrodziejstwa, po to by otrzymać nagrodę,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ 
( 20 ) 
Lecz jedynie z tęsknoty do oblicza swego Pana - Najwyższego!
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ 
( 21 ) 
On z pewnością będzie zadowolony!