Polski
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 
( 1 ) 
Wysławiaj imię twego Pana, Najwyższego,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
( 2 ) 
Który stworzył i ukształtował harmonijnie,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ 
( 3 ) 
Który wyznaczył los i poprowadził;
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ 
( 4 ) 
To On każe zielenić się pastwisku,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ 
( 5 ) 
A potem czyni je ciemniejącą paszą.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ 
( 6 ) 
My nauczymy cię recytować i ty zapomnisz
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 
( 7 ) 
Tylko to, co Bóg zechce. Przecież Bóg zna to, co jawne i co skryte!
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 
( 8 ) 
I My uczynimy łatwą dla ciebie drogę ku temu, co najpomyślniejsze.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ 
( 9 ) 
Napominaj więc, jeśli napomnienie jest pożyteczne!
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 
( 10 ) 
Opamięta się ten, kto się obawia;
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 
( 11 ) 
A odsunie się od napomnienia najnędzniejszy,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ 
( 12 ) 
Który się będzie palił w ogniu największym,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 
( 13 ) 
Gdzie ani nie umrze, ani też nie będzie żył.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 
( 14 ) 
Zaś szczęśliwy będzie ten, kto się oczyści
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ 
( 15 ) 
I będzie wspominał imię swego Pana, i modlił się.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 
( 16 ) 
Lecz wy wolicie życie tego świata,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 
( 17 ) 
Tymczasem życie ostateczne jest lepsze i bardziej trwałe.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ 
( 18 ) 
Zaprawdę, to jest w dawnych księgach,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ 
( 19 ) 
Księgach Abrahama i Mojżesza!