Norwegian
Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) 
Ved den som sendes, den ene etter den andre,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) 
som stormer frem,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) 
som brer ut
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) 
og skiller ut,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) 
og kaster ut en formaning
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) 
til unnskyldning eller advarsel!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) 
Det dere er stilt i utsikt, vil visselig inntreffe.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) 
Når stjernene slukkes,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) 
når himmelen revner,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) 
når fjellene pulveriseres
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) 
og sendebudenes tid fastsettes,
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) 
– til hvilken dag er det berammet?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) 
Til dommens dag!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) 
Hvordan kan du vite hva dommens dag er?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) 
Har Vi ikke utslettet de tidligere?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) 
Så lar Vi de senere følge dem.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) 
Slik gjør Vi med synderne.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) 
Har Vi ikke skapt dere av en skrøpelig væske?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) 
Og plassert den i sikker forvaring,
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) 
til en bestemt tid?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) 
Vi bestemte, og Vi bestemmer godt!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) 
Har Vi ikke gjort jorden til et samlingssted
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) 
for levende og døde?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) 
Vi satte bergmassiver på den. Vi har gitt dere ferskt vann å drikke.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) 
«Gå hen til det dere holdt for løgn!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) 
Gå hen til den trefoldige skygge,
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) 
som ikke svaler eller hjelper mot flammen,
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) 
som kaster gnister store som vedkubber,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) 
som gule kameler.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) 
Dette er dagen der de ikke snakker,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) 
og det ikke blir tillatt dem å bringe unnskyldninger.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) 
Dette er dommens dag! Vi har samlet dere og de tidligere henfarne.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) 
Om dere har en list, så prøv å overliste meg!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) 
De gudfryktige skal være blant skygger og kilder,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) 
og frukt de ønsker seg.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) 
«Spis og drikk og la det smake, for den innsats dere har gjort!»
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) 
Slik lønner Vi dem som gjør vel.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) 
Spis og nyt livet en kort tid! Dere er visselig syndere.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) 
Om man sier til dem: «Bøy dere i bønn,» så bøyer de seg ikke.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) 
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) 
På hvilket budskap vil de vel tro etter dette?