Nederlands
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 1 Al-Balad ( The City ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Ik zweer bij dit grondgebied,
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 2 Al-Balad ( The City ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
En gij, o profeet! houd verblijf in dit grondgebied;
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 3 Al-Balad ( The City ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
En bij den vader, en bij het kind;
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 4 Al-Balad ( The City ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Waarlijk, wij hebben den mensch in ellende geschapen.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 5 Al-Balad ( The City ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Denkt hij, dat niemand sterker is dan hij.
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 6 Al-Balad ( The City ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Hij zegt: ik heb groote rijkdommen verteerd!
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 7 Al-Balad ( The City ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Denkt hij, dat hem niemand ziet.
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 8 Al-Balad ( The City ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Hebben wij hem niet twee oogen gegeven.
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 9 Al-Balad ( The City ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
En eene tong en twee lippen.
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 10 Al-Balad ( The City ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
En hebben wij hem niet de twee groote wegen, des goeds en des kwaads vertoond?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 11 Al-Balad ( The City ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
En nog is hij de helling niet afgedaald.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 12 Al-Balad ( The City ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Wat zal u doen begrijpen wat de helling is?
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 13 Al-Balad ( The City ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Het is: den balling te bevrijden.
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 14 Al-Balad ( The City ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Of te voeden in de dagen van hongersnood.
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 15 Al-Balad ( The City ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Den wees, die ons verwant is.
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 16 Al-Balad ( The City ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Of den armen man, die op den grond ligt.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 17 Al-Balad ( The City ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Wie dit doet en tot hen behoort die gelooven, en ieder ander volharding en mededoogen aanbevelen,
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 18 Al-Balad ( The City ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Dezen zullen de makkers der rechterhand wezen.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 19 Al-Balad ( The City ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Maar zij, die omtrent onze teekenen ongeloovig zullen zijn, dezen zullen de makkers der linkerhand wezen.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 ) ![Nederlands - Al-Balad ( The City ) - Aya 20 Al-Balad ( The City ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Boven hen zal zich het vuur uitstrekken.