Nederlands
Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
( 1 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 1 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Als de hemel zal gespleten worden.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 2 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 2 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Als hij zijn Heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal:
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
( 3 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 3 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Als de aarde zal worden uitgestrekt,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
( 4 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 4 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
En datgene, wat er in is, uitgeworpen zal worden, en zij ledig zal overblijven.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 5 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 5 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Als zij haren Heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
( 6 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 6 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
O mensch! indien gij oprecht arbeidt, arbeidt gij om uwen Heer te zien, en gij zult hem aanschouwen.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
( 7 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 7 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
En degeen, wien hij zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven.
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
( 8 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 8 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Zal zachtmoedig behandeld worden,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 9 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 9 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
En zal tot zijn gezin met vreugde terugkeeren.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
( 10 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 10 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Maar hij wien men het boek zijner werken achter den rug zal geven,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
( 11 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 11 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Zal de vernietiging over zich roepen;
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
( 12 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 12 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Doch hij zal in de hel gezonden worden om verbrand te worden,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 13 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 13 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde;
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
( 14 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 14 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Waarlijk, hij dacht, dat hij nimmer tot God zou terugkeeren.
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
( 15 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 15 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Ja, waarlijk, God zag alles,
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
( 16 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 16 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Daarom zweer ik bij de roode kleur van den schijn van den zonsondergang.
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
( 17 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 17 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet verzamelen.
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
( 18 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 18 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
En bij de maan, als die vol is.
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
( 19 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 19 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Gij zult zeker van graad tot graad overgaan.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
( 20 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 20 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Wat scheelt hun dus, dat zij niet in de opstanding gelooven?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
( 21 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 21 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
En dat zij niet aanbidden, als hun de Koran wordt voorgelezen?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
( 22 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 22 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Ja, de ongeloovigen beschuldigen dien van bedrog,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
( 23 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 23 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Maar God kent de kwaadwilligheid wel, die zij in hunne borsten verborgen houden.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( 24 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 24 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Kondig hun dus eene vreeselijke straf aan.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( 25 ) ![Nederlands - Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 25 Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Behalve aan hen, die gelooven en goede werken doen; want voor hen is eene nimmer missende belooning gereed gemaakt.