Muslim Library

ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬ

  • ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬ

    О женщина! Маклеры закупают товар на рынке секса по законам, разрешающим разврат, и смотрят на тебя как на проститутку, а себя считают порядочными людьми. Они зарабатывают деньги на «девушках с обложки», реализуя продукцию с фотографиями обнажённой женщины. Они похищают твою красоту во имя «равенства» с мужчиной, а ты возмущаешься в отношении тех, кто тебя защищает, и превозносишь своих палачей. Радуешься слову «свобода», а в нём скрыты для тебя тяжкие оковы. Ты сердишься, когда тебе говорят: «О сестра, о надежда, очнись!» И я говорю: «Очнись и разгляди палача!».

    Reveiwers: Абу Абдурахман Дагестани

    Publisher: Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source: http://www.islamhouse.com/p/289739

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Random books

  • День в жизни постящегося

    Для того чтоб помочь тебе в поклонении Аллаху, в этот благословенный месяц, мой дорогой брат, я подготовил для тебя описание одного дня из жизни постящегося: что он делает в этот день из поклонений, какие обряды он совершает, чтоб приобрести вечные блага и подняться в степенях перед Всевышним Аллахом.

    Translators: Абу Абдурахман Дагестани

    Publisher: Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source: http://www.islamhouse.com/p/309072

    Download:

  • ВЕЛИКИЙ ИМАМ АБУ ХАНИФА АН-НУ‘МАН [КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ КНИГИ]

    Предлагаем вниманию читателя рассказ об одном из крупнейших наших имамов в области фикха, который отличался крайним благочестием и религиозностью, высоко ценил знание, отдавал ему предпочтение перед мирскими благами и не скрывал истину. Речь идёт об имаме имамов из числа факихов Абу Ханифе ан-Ну‘мане бин Сабите, да помилует его Аллах.

    Translators: Владимир Абдулла Нирша

    Source: http://www.islamhouse.com/p/191697

    Download:

  • Смысловой перевод Священного Корана на русский язык (Э. Кулиев)

    Смысловой перевод Священного Корана на русский язык (Э. Кулиев).

    Translators: Эльмир Кулиев

    Publisher: Комплекс имени короля Фахда по выпуску Священного Корана

    Source: http://www.islamhouse.com/p/65185

    Download:

  • Решающее слово в споре относительно музыки и песен в Исламе

    Несмотря на многочисленные публикации о том, что песни и музыкальные инструменты запрещены Исламом, все же остаются некоторые мусульмане, для которых этот вопрос не совсем ясен. Они желают знать насколько этот запрет однозначен, и нет ли в нем каких-либо послаблений. Сомнение этих людей вопреки ясным и однозначным указаниям Корана и Сунны, а также многочисленным высказываниям праведных предшественников (саляфов) нашей общины объясняется активно внедряемой в наши дни мыслью о том, что музыка является дозволенной и что, якобы, нет указаний ни в Коране, ни в Сунне относительно ее запрета. Данная работа посвящена исследованию того, насколько это заявление соответствует действительности и имеет ли оно под собой хоть какое-либо приемлемое шариатское основание. Эта работа, с позволения Всевышнего Аллаха, даст исчерпывающий ответ всем колеблющимся и сомневающимся в вопросе музыки и песен

    Reveiwers: Абу Мухаммад Булгарий

    Source: http://www.islamhouse.com/p/191374

    Download:

  • Этика разногласий

    Автор книги описывает правила, которых должен придерживаться мусульманин в случае разногласий.

    Source: http://www.islamhouse.com/p/65272

    Download:

Select language

Select surah