Русский
Surah Высочайший - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) 
Славь имя Господа твоего Всевышнего,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) 
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) 
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) 
Который взрастил пастбища,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) 
а потом превратил их в темный сор.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) 
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) 
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) 
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) 
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) 
Воспримет его тот, кто страшится,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) 
и уклонится от него самый несчастный,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) 
который войдет в Огонь величайший.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) 
Не умрет он там и не будет жить.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) 
Преуспел тот, кто очистился,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) 
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) 
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) 
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) 
Воистину, это записано в первых свитках -
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) 
свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).