Русский
Surah Ночь - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) 
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) 
Клянусь днем, когда он проясняется!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) 
Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) 
Ваши стремления различны.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) 
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) 
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) 
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) 
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) 
кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) 
Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) 
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) 
Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) 
Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) 
Я предостерег вас от пылающего Огня.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) 
Войдет в него только самый несчастный,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) 
который считает истину ложью и отворачивается.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) 
Отдален от него будет самый богобоязненный,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) 
который раздает свое имущество, очищаясь,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) 
и всякую милость возмещает сполна
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) 
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) 
И он непременно будет удовлетворен.