Татарча
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) 
Төн белән ант итәм, һәркайчан караңгылыгы белән капласа.
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) 
Вә көндез белән ант итәм, һәркайчан яктырса.
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) 
Вә ирне һәм хатынны халык кылган Аллаһ белән ант итәм.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) 
Тәхкыйк сезнең эшләрегез вә гамәлләрегез, төрлечә-төрлечәдер.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) 
Әмма бер кеше Аллаһ күрсәткән урыннарга садакалар бирсә һәм Аллаһудан куркып гөнаһлардан сакланса.
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) 
Һәм Аллаһуның берлеген, Исламның хаклыгын вә Коръәннең һәм пәйгамбәрнең хаклыгын тәсъдыйк кылса.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) 
Аңа җиңеллек вә рәхәтлек урыны булган җәннәткә алып керүче гамәлләрне мүйәссәр кылырбыз.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) 
Вә әмма бер кеше саранлык кылса, вә үзен Аллаһуга вә ахирәт нигъмәтләренә мохтаҗсыз санаса, кирәксенмәсә.
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) 
Вә Аллаһуның берлеген һәм Коръәннең вә пәйгамбәрнең хаклыгын инкяр кылса.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) 
Бик тиз Без аңа авырлык вә ґәзаб урыны булган җәһәннәмгә алып керә торган бозык эшләрне, батыл гамәлләрне мүйәссәр кылырбыз.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) 
Җәһәннәмгә егылып һәлак булганда аңа малы файда бирмәс.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) 
Тәхкыйк Безгә туры юлны бәян кылмак тиешледер.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) 
Әлбәттә, дөнья һәм ахирәт байлыгы фәкать Безнекедер. Шулай булгач, икесен дә Аллаһудан сорарга тиешле.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) 
Ий кешеләр, Мин сезне куркыттым ялкынланган ут белән.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) 
Ул утка кермәс мәгәр бәхетсез явыз кеше генә керер.
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) 
Ул явыз, Коръәнне вә пәйгамбәрне ялганга тотты һәм Аллаһуга итагать итүдән баш тартты.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) 
Аллаһудан куркып гөнаһтан сакланучы тәкъва кеше, ул уттан ягада, читтә булыр.
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) 
Ул тәкъва кеше малын Аллаһ күрсәткән урыннарга бирер, гөнаһтан пакьләнмәк нияте белән.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) 
Бит Аллаһ хозурыңда һичкемгә сәваб вә нигъмәт юк.
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) 
Мәгәр сәваб вә нигъмәтләр бирелер, ахирәт өчен кыла торган гамәлләрен фәкать Аллаһ ризалыгы өчен генә һәм Аллаһ кушканча гына кылган тәкъва кешегә.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) 
Вә андый кеше тиздән Аллаһ биргән җәннәт нигъмәтләреннән разый булыр.