English - Yusuf Ali
Surah Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya count 30
وَالْفَجْرِ
( 1 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 1 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
By the dawn
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
( 2 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 2 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
And [by] ten nights
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
( 3 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 3 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
And [by] the even [number] and the odd
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
( 4 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 4 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
And [by] the night when it passes,
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
( 5 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 5 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
( 6 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 6 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
( 7 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 7 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
[With] Iram - who had lofty pillars,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
( 8 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 8 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
The likes of whom had never been created in the land?
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
( 9 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 9 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
( 10 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 10 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
( 11 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 11 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
[All of] whom oppressed within the lands
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
( 12 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 12 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
And increased therein the corruption.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
( 13 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 13 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
( 14 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 14 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, your Lord is in observation.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
( 15 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 15 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
( 16 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 16 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
( 17 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 17 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
No! But you do not honor the orphan
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 18 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 18 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
And you do not encourage one another to feed the poor.
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
( 19 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 19 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
( 20 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 20 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
And you love wealth with immense love.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
( 21 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 21 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
( 22 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 22 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
( 23 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 23 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
( 24 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 24 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
( 25 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 25 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
( 26 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 26 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
( 27 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 27 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
( 28 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 28 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
( 29 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 29 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
And enter among My [righteous] servants
وَادْخُلِي جَنَّتِي
( 30 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 30 Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
And enter My Paradise."