English
Surah Al-Qamar ( The Moon ) - Aya count 55
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
( 1 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 1 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
( 2 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 2 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
( 3 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 3 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
( 4 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 4 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
( 5 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 5 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ
( 6 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 6 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
( 7 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 7 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
( 8 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 8 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
( 9 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 9 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
( 10 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 10 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ
( 11 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 11 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
( 12 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 12 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
( 13 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 13 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
( 14 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 14 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( 15 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 15 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
( 16 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 16 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
And how [severe] were My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( 17 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 17 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
( 18 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 18 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
( 19 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 19 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
( 20 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 20 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
( 21 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 21 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
And how [severe] were My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( 22 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 22 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
( 23 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 23 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Thamud denied the warning
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
( 24 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 24 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
( 25 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 25 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
( 26 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 26 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
They will know tomorrow who is the insolent liar.
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
( 27 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 27 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
( 28 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 28 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
( 29 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 29 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
( 30 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 30 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
And how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
( 31 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 31 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( 32 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 32 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
( 33 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 33 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
The people of Lot denied the warning.
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
( 34 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 34 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
( 35 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 35 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
( 36 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 36 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
( 37 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 37 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
( 38 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 38 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
And there came upon them by morning an abiding punishment.
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
( 39 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 39 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
So taste My punishment and warning.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( 40 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 40 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
( 41 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 41 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
( 42 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 42 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ
( 43 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 43 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
( 44 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 44 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
( 45 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 45 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
( 46 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 46 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
( 47 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 47 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, the criminals are in error and madness.
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
( 48 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 48 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
( 49 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 49 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, all things We created with predestination.
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
( 50 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 50 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
And Our command is but one, like a glance of the eye.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
( 51 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 51 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
( 52 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 52 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
And everything they did is in written records.
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
( 53 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 53 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
And every small and great [thing] is inscribed.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
( 54 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 54 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
( 55 ) ![English - Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 55 Al-Qamar ( The Moon ) - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.