-
Author: محمد ناصر الدین آلبانی
Reveiwers: نجيب الله بخاري - محمد يوسف أبو عمر
Translators: أبو إدريس فضل الرحيم
Source: http://www.islamhouse.com/p/2263
این کتاب در مورد عقاید اهل سنت و جماعت می باشد.
Author: حافظ بن أحمد الحكمي
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
بیتردید هنگامی که ما دربارة محمد صلي الله عليه وآله وسلم پیامبر اسلام، سخن میگوییم، از بزرگترین شخصیتی که تاریخ قدیم و جدید به خود دیده است صحبت کردهایم و این حکم نیز بیجهت صادر نشده است. پس بیتردید کسی که زندگینامه او را بخواند، اخلاق و رفتار او را بشناسد، و از تعصبات دینی و جهتگیریهای شخصیاش رهایی یابد، صحت این قضیه برایش ثابت میشودكتاب محمد رسول الله صلي الله عليه وآله وسلم تصديق اين مدعاست
Author: عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض
Source: http://www.islamhouse.com/p/1165
بیتردید کتاب (تصحيح خطأ تاريخي حول الوهابية) نوشتة دکتر محمد بن سعد الشویعر کتاب خوب و مفیدی است که نویسنده در آن به رد و ابطال شبهاست و افتراهای دروغین و ظالمانهای که از سوی دشمنان کنیه توز اسلام به شیخ الإسلام محمد بن عبدالوهاب رحمه الله و دعوت تجدیدیاش نسبت داده میشود پرداخته است. آنان از نام (وهابیت) یا (وهبیت) سوء استفاده میکنند که نام فرقهای از اباضیه (خوارج) است که به عبدالوهاب بن رستم نسبت داده میشود. در قرن دوم هجری به دشمنی با اهل سنت و مخالفت با تعالیم اسلام ظهور کرد و در شمال آفریقا انتشار یافت. مؤلف در این کتاب ثابت کرده است که نامگذاری دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب به وهابیت به دو دلیل اشتباه است. 1- اشتباه تاریخی. 2- اشتباه لفظی. وهابیتی که علمای اسلام مردم را از آن بر حذر داشتهاند، در قرن دوم هجری بود، همچنین وهابیت نسبت دادن فرقه به نام پدر فرد است کاملاً اشتباه است. زیرا این کار نسبت دادن شیء به غیر اصل خودش است. همچنین توصیه میکنیم که این کتاب، جهت خدمت به اسلام، نشر علم شرعی و رد شبهاست و ادعاهای دشمنان دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب رحمه الله از سوی دوستان اعم از دعوتگران و دیگر کسانی که توانایی ترجمه آن را دارند، به زبانهای دیگر ترجمه شود. هرگاه صحت ترجمه و خالی بودن آن از اشکال محرز شود، ریاست این مرکز آماده همکاری کامل، بازنگری و کمک به چاپ ترجمه کتاب خواهد بود. از خداوند میخواهیم که قلبها و اعمال ما را اصلاح، دینش را یاری و شعارش را چیره نماید و دشمنان اسلام را در همه جا خوار و نابود سازد. او شنوا و نزدیک است.
Author: محمد بن سعد الشويعر
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
Source: http://www.islamhouse.com/p/1157
جادو و گفتگو پیرامون آن موضوع بسیار مهم است، زیرا بسیاری از مردم به علت عدم شناخت نسبت به حقیقت آن، گاهی آن را مفید و سودمند میدانند، و شیطانهای جنی و انسی نیز برای ترویج آن بسیار حریصند، حتی گاهی آن را به اسم دیگری مینامند. به این خاطر بررسی و اهتمام برای شناخت این مرض مزمن و لاعلاج و بیماری خطرناک لازم است همانطور که پزشکان برای شناخت بیماریهای جسمی و پیشیگری از آن برای یافتن راه علاج میکوشند، علماء نیز موظفند به اینگونه بیماریها (سحر) توجه داشته باشند
Author: صالح بن فوزان الفوزان
Translators: نور محمد نور محمدی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
بـرادر محترم اين نامهء متواضع كه شامل است از پنجاه فائده، و آنهم عبارتند از وصيتنامه ها و راهنمائى هاى جمع شده از دين مبين إسـلام، به تو هديه ميكنم، و دست به كار شدم كه اين نامه حد الإمكان و بقدر مستطاع اقتباس و تصديق و استشهاد شـده باشد از آنچـه صحيح و ثابت است از رسـول الله و أقـوال سلف و نياكان و پيشينيان أمت محمدى.
Author: خالد المهيدب
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: دار القاسم
Source: http://www.islamhouse.com/p/673