اين رساله همان طوری كه از نام آن پيداست سفری مبارك و خاطرات زيبا و دلچسب با رسول الله صلی الله علیه وسلم در موسم حج است كه از مصادر موثق حديثی و از بين احاديث صحيح انتخاب شده است و گوشه هايی از احوال پيامبر صلی الله علیه وسلم را درحج طوری واضح می گرداند كه خوانندة محترم شايد اينطورتصور نمايد كه قبل از اين به هزار و چهار صد سال در حجّة الوداع با رسول الله صلی الله علیه وسلم همسفراست.
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اينكتابچه، بخشي از مجموعه مقالات دكتر عبدالله بن مبارك الخاطر ميباشد كه در مجلهي اسلامي البيان به نگارش درآمده و در همين مجله توسط مركز اسلامي بريتانيا انتشار يافته است.
Author: عبد الله الخاطر
Translators: محمد ابراهیم کیانی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اسلام يعنى: اينکه به توحيد معتقد باشيم و تسليم خدا شويم، اوامر او را انجام دهيم و از منهيات او اجتناب ورزيم، از شرک نسبت به پروردگار پرهيز نموده و از شرک و مشرکان برائت جوييم
Author: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
با توجه به این که کتاب حاضر برگرفته از صفات متعدد است که قرآن انسانها را با آن مورد خطاب قرار میدهد و به زبان صراحت بیان میدارد که اینها صفات مثبت هستند پس اگر میخواهی که جزء این گروه برگزیدگان قرار گیری لازم است که این صفات را در خود پرورش داده و از حالت بالقوه به بالفعل درآوری تا در زمره صالحین قرار گیری و یا اینکه اینها صفات منفی هستد خود را از آن برحذر داری و مرتکب این اعمال نگردی که پست و خوار میشوی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
زنان صحابه مانند بقيه اصحاب رضی الله عنهم اجمعین در ميدان ايمان و عقيده و جانفشاني از خود خاطرات فراموش نشدني به يادگار گذاشته اند که در این کتاب به سیرت برخی از آنها می پردازیم
Author: عبد الرحمن رأفت باشا
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
حمد و سپاس خدایی را که صاحب همه محامد و خیرات و فضایل است. ستایش شایسته اوست که دارای «اسماء حسنی» و صفات والاست. حمد و سپاس شایسته خدایی که همه ستودنیها را به کاملترین وجه داراست. سپاس مخصوص خدایی است که ما را به اسلام هدایت کرده و توفیق و التزام به خیر و برکات پایبندی به قرآن و سنت در حد توانمان را ارزانی فرمود. سپاس خدایی را که به خاطر خیرات ستودنی است و در هر حال ستوده میشود. و شهادت میدهم به اینکه خدایی بحق جز خدای یگانه و بیشریک وجود ندارد، و به اینکه محمد بنده و فرستاده او، و برگزیده و خلیل وی میباشد. درود و سلام خدا بر او و آل و اصحاب او و – تا روز قیامت – بر کسانی که راه آنان را بپیمایند. اما بعد: از خداوند متعال مسألت مینمایم که بنده و شما را از زمره کسانی قرار دهد که از قرآن نفع میبرند و در آن تدبر میکنند، کسانی که قرائت، تلاوت، حفظ، تدبر و فهم آن برایشان آسان میباشد. و از او مسألت مینمایم از قرآن چیزی را به ما بیاموزد که باعث روشنی چشمانمان و گشادگی سینههایمان گردد. ابتدای قرآن کریم سوره فاتحه قرار دارد و لذا اولین جایی که باید تفسیر شود این سوره ارزشمند است، و علاوه بر اینکه باید از جهت قرآن بودن و نیاز به فهم آیات هفتگانه آن تفسیر شود، تفسیر آن از این جهت نیز لازم است که در نماز که بزرگترین ارکان عملی اسلام است باید خوانده شود و برای کسی که به هنگام نماز در آیاتی که میخواند و هر چه از علم، فهم و اعتقاد بر زبان میراند، تدبر نماید، ثوابش بیشتر میشود.
Author: صالح بن عبد العزيز آل الشيخ
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى