Тоҷикӣ
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 
( 1 ) 
Номи Парвардигори бузурги худро ба покӣ ёд кун,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
( 2 ) 
он ки офарид ва дурустандом кард,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ 
( 3 ) 
Ва он ки андоза муъайян кард. Сипас роҳ намуд.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ 
( 4 ) 
Ва он ки чарогоҳҳоро рӯёнид,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ 
( 5 ) 
сипас хушку сиёҳ гардонид.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ 
( 6 ) 
Ба зудӣ барои ту бихонем, мабод, ки фаромӯш кунӣ.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 
( 7 ) 
ғайри он чи Худо бихоҳад. Ӯст, ки ошкорову ниҳонро медонад.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 
( 8 ) 
Ва туро ба дини осон тавфиқ диҳем.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ 
( 9 ) 
Агар панд, доданат суд кунад, панд деҳ.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 
( 10 ) 
Он ки метарсад, панд мегирад.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 
( 11 ) 
Ва бадбахт аз он дурӣ мегирад,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ 
( 12 ) 
он ки ба оташи бузурги ҷаҳаннам дарафтад
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 
( 13 ) 
ва дар он ҷо на бимирад ва на зинда бошад.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 
( 14 ) 
Албатта покон наҷот ёфтанд,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ 
( 15 ) 
онон, ки номи Парвардигори худро бар забон оварданд ва намоз гузориданд.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 
( 16 ) 
Оре, шумо зиндагии ин ҷаҳонро ихтиёр мекунед,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 
( 17 ) 
ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ 
( 18 ) 
Ин сухан дар саҳифаҳои нахустин аст,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ 
( 19 ) 
саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!