Español
Surah El Envuelto en el Manto - Aya count 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
( 1 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 1 El Envuelto en el Manto - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Tú, el envuelto en un manto!
قُمْ فَأَنذِرْ
( 2 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 2 El Envuelto en el Manto - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Levántate y advierte!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
( 3 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 3 El Envuelto en el Manto - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
A tu Señor, ¡ensálzale!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
( 4 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 4 El Envuelto en el Manto - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Tu ropa, ¡purifícala!
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
( 5 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 5 El Envuelto en el Manto - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
La abominación, ¡huye de ella!
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
( 6 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 6 El Envuelto en el Manto - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
¡No des esperando ganancia!
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
( 7 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 7 El Envuelto en el Manto - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente!
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
( 8 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 8 El Envuelto en el Manto - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Cuando suene la trompeta,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
( 9 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 9 El Envuelto en el Manto - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
ése será, entonces, un día difícil
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
( 10 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 10 El Envuelto en el Manto - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
para los infieles, no fácil.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
( 11 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 11 El Envuelto en el Manto - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Déjame solo con Mi criatura,
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
( 12 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 12 El Envuelto en el Manto - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
a quien he dado una gran hacienda,
وَبَنِينَ شُهُودًا
( 13 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 13 El Envuelto en el Manto - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
e hijos varones que están presentes!
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
( 14 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 14 El Envuelto en el Manto - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Todo se lo he facilitado,
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
( 15 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 15 El Envuelto en el Manto - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
pero aún anhela que le dé más.
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
( 16 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 16 El Envuelto en el Manto - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
¡No! Se ha mostrado hostil a Nuestros signos.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
( 17 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 17 El Envuelto en el Manto - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Le haré subir por una cuesta.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
( 18 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 18 El Envuelto en el Manto - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Ha reflexionado y tomado una decisión,
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
( 19 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 19 El Envuelto en el Manto - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
pero ¡qué decisión! ¡Maldito sea!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
( 20 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 20 El Envuelto en el Manto - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Sí, ¡qué decisión! ¡Maldito sea!
ثُمَّ نَظَرَ
( 21 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 21 El Envuelto en el Manto - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Luego, ha mirado.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
( 22 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 22 El Envuelto en el Manto - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Luego, se ha puesto ceñudo y triste.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
( 23 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 23 El Envuelto en el Manto - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Luego, ha vuelto la espalda, lleno de altivez.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
( 24 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 24 El Envuelto en el Manto - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Y ha dicho: «¡Esto no es sino magia aprendida!
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
( 25 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 25 El Envuelto en el Manto - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
¡No es sino la palabra de un mortal!»
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
( 26 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 26 El Envuelto en el Manto - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Lo entregaré al ardor del saqar !
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
( 27 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 27 El Envuelto en el Manto - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Y ¿cómo sabrás qué es el saqar ?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
( 28 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 28 El Envuelto en el Manto - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
No deja residuos, no deja nada.
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
( 29 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 29 El Envuelto en el Manto - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Abrasa al mortal.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
( 30 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 30 El Envuelto en el Manto - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Hay diecinueve que lo guardan.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
( 31 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 31 El Envuelto en el Manto - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
No hemos puesto sino a ángeles como guardianes del Fuego y no los hemos puesto en ese número sino para tentar a los infieles, para que los que han recibido la Escritura crean firmemente, para que los creyentes se fortifiquen en su fe, para que no duden ni los que han recibido la Escritura ni los creyentes, para que los enfermos de corazón y los infieles digan: «¿Qué es lo que se propone Alá con esta parábola?» Así es como Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. Nadie sino Él conoce las legiones de tu Señor. No es sino una amonestación dirigida a los mortales.
كَلَّا وَالْقَمَرِ
( 32 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 32 El Envuelto en el Manto - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
¡No! ¡Por la luna!
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
( 33 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 33 El Envuelto en el Manto - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por la noche cuando declina!
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
( 34 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 34 El Envuelto en el Manto - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por la mañana cuando apunta!
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
( 35 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 35 El Envuelto en el Manto - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Es, sí, una de las mayores,
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
( 36 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 36 El Envuelto en el Manto - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
a modo de advertencia para los mortales,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
( 37 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 37 El Envuelto en el Manto - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
para aquéllos de vosotros que quieran adelantarse o rezagarse.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
( 38 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 38 El Envuelto en el Manto - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Cada uno será responsable de lo que haya cometido.
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
( 39 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 39 El Envuelto en el Manto - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Pero los de la derecha,
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
( 40 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 40 El Envuelto en el Manto - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
en jardines, se preguntarán unos a otros
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
( 41 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 41 El Envuelto en el Manto - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
acerca de los pecadores.
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
( 42 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 42 El Envuelto en el Manto - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
«¿Qué es lo que os ha conducido al saqar ?»
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
( 43 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 43 El Envuelto en el Manto - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Dirán: «No éramos de los que oraban,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
( 44 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 44 El Envuelto en el Manto - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
no dábamos de comer al pobre,
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
( 45 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 45 El Envuelto en el Manto - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
parloteábamos con los parlones
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
( 46 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 46 El Envuelto en el Manto - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
y desmentíamos el día del Juicio,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
( 47 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 47 El Envuelto en el Manto - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
hasta que vino a nosotros la cierta».
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
( 48 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 48 El Envuelto en el Manto - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Los intercesores no podrán hacer nada por ellos.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
( 49 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 49 El Envuelto en el Manto - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
¿Por qué han tenido que apartarse del Recuerdo,
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
( 50 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 50 El Envuelto en el Manto - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
como asnos espantados
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
( 51 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 51 El Envuelto en el Manto - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
que huyen del león?
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
( 52 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 52 El Envuelto en el Manto - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Todos ellos quisieran que se les trajeran hojas desplegadas.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
( 53 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 53 El Envuelto en el Manto - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
Pero ¡no! No temen la otra vida.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( 54 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 54 El Envuelto en el Manto - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
¡No! Es un Recuerdo,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
( 55 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 55 El Envuelto en el Manto - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
que recordará quien quiera.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( 56 ) ![Español - El Envuelto en el Manto - Aya 56 El Envuelto en el Manto - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
Pero no lo tendrán en cuenta, a menos que Alá quiera. Es digno de ser temido y digno de perdonar.